Alte sporturi

Expresii sportive pe înţelesul tuturor

Pentru a realiza întru totul sensul pe care îl au unele expresii uzitate frecvent în limbajul cronicarilor sportivi, şi nu numai, e bine să trecem în revistă câteva dintre ele.

PASĂREA PHOENIX a fost subiectul multor scrieri antice. Începând cu Herodot, s-a vorbit despre o pasăre unică, de mărimea unui vultur, ce trăia în deşerturile Arabiei şi care, după o viaţă de câteva sute de ani, când a simţit că i se apropie sfârşitul, s-a aşezat în cuib, s-a expus un timp îndelungat razelor soarelui şi s-a mistuit ca un rug, iar din propria cenuşă s-a născut o altă Phoenix. Accepţiunea legendei, în prezent, se concentrează în simbolul reînnoirii veşnice.

PE VREMEA LUI PAPURĂ-VODĂ este o referire la poreclă dată lui Ştefăniţă-Vodă al Moldovei, sub domnia căruia oamenii au fost nevoiţi să se hrănească cu papură din pricina secetei şi a foamei cumplite. De aceea, expresia se foloseşte când ne referim la locuri şi timpuri de trista amintire.

RARA AVIS înseamnă în limba latină „pasăre rară”. Poetul satiric latin Juvenal a biciuit cu precădere moravurile şi cu precădere depravarea matroanelor şi a nobilelor romane, afirmând că „o femeie castă ca Sabinele legendare”, a devenit o rara avis, adică o pasăre atât de rară pe pământ ca o lebădă neagră, cu precizarea că în vremea lui Juvenal aceste măiestre pasări nu erau văzute de oricine, fiind aproape de negăsit. Înţelesul actual se referă la ceva extreme de rar şi greu de descoperit.

SABIA LUI DAMOCLES a devenit sinonimă cu un pericol care te ameninţă tot timpul. Damocles, curtean al lui Dionisos, tiranul Siracuzei, era, ca mai toţi ceilalţi, curtenitor şi linguşitor şi susţinea că nu este mai mare fericire decât să fii tiran conducător! Pentru a-i oferi o lecţie, la un ospăţ, Dionisos l-a aşezat în locul lui pe tron şi a poruncit să i se acorde toate onorurile regeşti. Pe când Damocles se lăfăia mai în voie, tiranul i-a cerut să se uite în sus. De tavan, exact deasupra capului său atârna o sabie, prinsă numai cu un fir de păr de cal!

VECHEA GARDĂ a fost denumită oficial, începând cu 1807, falanga de ofiţeri şi soldaţi care au servit sub drapelul lui Napoleon, distingându-se prin fidelitate, devotament şi curaj în luptă. I s-a dus vestea şi, mai târziu, numele a devenit o expresie, spre a denumi o echipă de oameni bravi, neclintiţi în apărarea unei idei sau a unor idealuri.

VICTORIE A LA PYRRHUS este o expresie oarecum paradoxală. În anul 279, înainte de Cristos, Pyrrhus, ilustru comandant militar grec, rege al Epirului, a reuşit  să-i învingă pe romani la Auscullum, cu preţul unor sacrificii şi pierderi imense. După bătălie, el a răspuns celor care îl felicitau pentru victorie: „Dacă dobândesc încă o asemenea biruinţă, sunt pierdut!”. De aici s-a născut expresia care înseamnă o victorie foarte scump plătită.

Iulian VERNESCU

Articole Similare

Lasă un răspuns

Back to top button