Alte sporturi

Expresii sportive pe înţelesul tuturor

Pentru a realiza întru totul sensul pe care îl au unele expresii uzitate frecvent în limbajul cronicarilor sportivi, şi nu numai, e bine să trecem în revistă câteva dintre ele.

CUTIA PANDOREI este o expresie cu caracter mitologic. Pandora a fost prima femeie din lume modelată de Hefaistos, însufleţită de Atena şi înzestrată de zei cu toate darurile (pan = „tot” şi doron = „dar”). Jupiter, furios pe Prometeu că a furat focul din cer, a vrut să se răzbune şi i-a trimis-o de nevastă, cu o cutie care conţinea toate relele. Bineînţeles că Pandora nu a rezistat tentaţiei şi la deschiderea cutiei s-au revărsat din ea boli, necazuri, ura şi suferinţă, iar când a închis-o era prea târziu, nu mai rămăsese pe fundul cutiei decât speranţa! În prezent, expresia desemnează o sursă de nenorociri mascată de aparenţe înşelătoare.

DRACONIC este un termen a cărui rădăcină poate să ne inducă în eroare. La prima vedere are înţeles de „al dracului”, adică sever şi aspru, dar etimologia sa este cu totul alta. Cuvântul vine de la primul legiuitor grec, Dracon, care a trăit în al şaptelea secol înainte de Hristos şi care se zice că a scris legile sale cu sânge şi nu cu cerneală, deoarece prevedeau pedeapsa cu moartea pentru multe delicte. Expresia „draconic” a început să fie uzitată cu sensul de „excepţional de drastică”, de o „asprime excesivă”.

E CEVA PUTRED ÎN DANEMARCA! este un vers vestit din „Hamlet”-ul lui Shakespeare, pe care îl spune un soldat la apariţia stranie a umbrei tatălui lui Hamlet, în sensul că e ceva necurat. Cu timpul, Danemarca a căpătat un înţeles generic, în sensul că poate fi orice ţară în care domneşte o stare de lucruri proastă, sau o întâmplare unde există ceva în neregulă.

EMINENŢA CENUŞIE se referă la călugarul capucin Francois Le Clerc du Tremblay (1577-1638), cunoscut mai ales sub numele de Pere Joseph, confidentul şi colaboratorul cel mai apropiat al cardinalului Richelieu. El a fost cel care a primit supranumele de „eminenţa cenuşie” („eminent” – de la titlul cu care te adresezi unui prelat şi „cenuşie” – de la culoarea umbrei). De atunci, expresia numeşte omul care de obicei nu are o funcţie oficială, dar care e mâna dreaptă a unei persoane importante.

FATA MORGANA este o expresie italiană provenită de la o zână căreia i se atribuiau felurite vrăji. A devenit consacrată atunci când a ajuns să denumească un miraj atmosferic care se produce câteodată, la răsăritul soarelui, în văzduhul limpede al Calabriei, în sudul Italiei. Printr-un interesant fenomen de refracţie, în care marea joacă rol de oglindă, se proiectează pe umbra din aer lăsată de munţii Messinei oameni, animale, arbori, în proporţii gigantice marcate de diverse culori. În vorbirea curentă, termenul desemnează o iluzie trecătoare, o apariţie înşelătoare.

Articole Similare

Lasă un răspuns

Back to top button